English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeld stelt Anchiry voor, de echtgenote van een hoge officier uit Memphis. Zij draagt een lang wit gewaad en een lange zwart geverfde pruik waarbij twee stroken op de borst liggen en een deel op de rug. De rechterarm is gestrekt naast het lichaam geplaatst en de linkerarm is gebogen en wordt voor de buik gehouden. Haar beide voeten ontbreken. Grote houten beelden werden meestal niet uit één stuk gesneden. De armen, pruik en voeten werden apart gehouwen en door middel van uitsteeksels, uitsparingen en pen-en-gat-verbindingen aan het lijf bevestigd. Zodoende werd het kostbare en schaarse hout effectiever gebruikt, zonder al te veel verspilling. Dientengevolge zijn het vaak deze lichaamsdelen die eerst afbreken. Anchiry staat op een voetstuk dan ook ooit beschilderd was. Bij dit voorwerp hoort een papyrusrol die er oorspronkelijk aan vast werd gebonden en zo in haar graf werd gelegd. De hiëratische tekst is geschreven door haar echtgenoot die haar ervan verdenkt haar magische krachten als dode te hebben misbruikt. Overledenen hadden door hun verheven status als verheerlijkte zielen de macht om problemen op te lossen of om mensen op aarde lastig te vallen, ziek te maken of te betoveren.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Leemans, C., Aegyptische Monumenten van het Nederlandse Museum van Oudheden te Leiden II.9, Leiden 1847, pl. XXIV, 132. Boeser, P. A. A., Beschrijving van de Egyptische Verzameling XII, Den Haag 1925, 54. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 103. Raven, M. J., Schrift en Schrijvers in het Oude Egypte, Amsterdam 1996, 52-4, nr. 19. Schulz, R. en M. Seidel, Egypt: the world of the pharaohs, Keulen 1998, afb. 117. Raven, M. J., Papyrus, Zutphen 1982, 47, nr. 9.
Commentaire général
Images
Attachments