English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Der Architrav ist an beiden Schmalseiten und in der unteren Hälfte beschädigt, so dass Darstellungen und Inschriften nicht mehr vollständig erhalten sind. Bildaufbau und Bildinhalt entsprechen jedoch einem seit der Amarnazeit gut belegten Typus, bei dem die Verehrung des regierenden Herrschers bzw. seiner Titulatur im Mittelpunkt steht. Texte und Darstellungen sind dabei streng symmetrisch und spiegelbildlich angeordnet. Hier ist der Auftraggeber des Architravs rechts und links außen dargestellt; mit anbetend erhobenen Armen wendet er sich den beiden Kartuschen Ramses' II. in der Mitte des Blocks zu, die auf beiden Seiten vom Horus-Namen des Königs mit dem Falken auf der Palastfassade eingerahmt sind. Es folgen jeweils zwei Zeilen Beischrift zur Handlung. Der Adorant ist stehend wiedergegeben, die Zerstörung seines Unterkörpers und seiner Beine erlaubt keine Rekonstruktion seiner Tracht. Aber auf dem Kopf trägt er eine völlig unägyptische hohe schmale Mütze, die entfernte Ähnlichkeit mit der Kopfbedeckung des Königs von Hatti in ägyptischen Darstellungen hat. Der nicht ganz erhaltene Personenname in der Beischrift enthält semitische Elemente, der Titel "Großer" bezeichnet ausländische Fürsten, die vom Rang her als unter dem ägyptischen König stehend betrachtet wurden. Architrave dieses Typs wurden außer in Tell el-Amarna (18. Dynastie) auch an verschiedenen anderen Orten gefunden; aus der Ramses-Stadt (Qantir), der Hauptstadt Ägyptens in der 19. und 20. Dynastie, sind solche Türstürze mehrfach belegt. Daher liegt hier die Vermutung nahe, es könne sich um den Türsturz von einem Wohnhaus in der Ramses-Stadt handeln, das einem ausländischen Würdenträger gehörte. Nachweislich zählten Leute aus dem syrisch-palästinischen Raum zur Einwohnerschaft der Hauptstadt; die internationalen Beziehungen in Handel und Gewerbe, aber vor allem auch in der Diplomatie sind für die Ramessidenzeit gut bezeugt.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
ii-pw-aA-...
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
[1] nb-xaw ra-msj-sw mrj-jmn [...] [2] nb-tAwj wsr-mAat-ra stp-n-ra [...] [3] Hr kA-nxt mrj-mAat [...] [4] Hr kA-nxt [mrj-mAat ...] [5] jAw n kA=k nb-xaw mrr [...] / jn wr jj-pw-aA-[...] [6] jAw n kA=k nb-tAwj sn-tA [...] / jn wr jj-pw-[aA-...]
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Herr-der-Kronen Ramses geliebt-von-Amun (...). (2) Herr-der-Beiden-Länder User-maat-Re erwählt-von-Re (...). (3) Horus Starker-Stier, der-die-Maat-liebt (...). (4) Horus Starker-Stier, (der-die-Maat-liebt ...). (5) Lobpreis deinem-Ka, (oh) Herr-der-Kronen, geliebt / liebend (...) durch den Fürsten (wörtlich : Großen) Ii-pu-aa-(...). (6) Lobpreis deinem-Ka, (oh) Herr-der-Beiden-Länder, die-Erde-küssen (...) durch den Fürsten (wörtlich : Großen) Ii-pu-(aa-...).
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Das Objekt wurde bei Sotheby's London in der Auktion vom 11.12.1989 (Lot 49) ersteigert.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unveröffentlicht.
Comentario general
Ein inhaltlich vergleichbarer, allerdings sehr viel detaillierter ausgearbeiteter Architrav ist der Architrav des Prinzen Ramses-meri-Seth (PM 1890), der ebenfalls aus der Ramses-Stadt stammen könnte. Herkunft: Vergleichbare Architrave wurden vor allem in der Ramses-Stadt (Qantir) gefunden, doch muss eine solche Herkunftsangabe hier Vermutung bleiben. Erhaltungszustand: Der Block war in drei Teile zerbrochen, die modern wieder zusammengefügt wurden; die Oberkante wurde ebenfalls rezent begradigt, die Rückseite ist zwecks Gewichtsverminderung abgesägt. Der Block ist außerdem schwer beschädigt : rechts und links fehlen Teile an den Schmalseiten, nach unten fehlt ein gutes Drittel der Höhe des Blocks. Dadurch sind die Inschriftzeilen im unteren Bereich unvollständig und die Figuren des Besitzers nur bis etwas unter dem Gürtel erhalten. Kommentar des Textes: Die Beschriftung des Türsturzes ist in acht senkrechten Zeilen symmetrisch angeordnet; in der Mitte stehen die beiden Kartuschennamen Ramses' II. ([1], [2]), rechts und links folgt der Horus-Name ([3], [4]) in der Palastfassade. Die jeweils letzten beiden Zeilen außen sind direkte Beischrift zu dem Mann, der mit betend erhobenen Armen von rechts [5] bzw. von links [6] an die Königstitulatur herantritt. Alle Zeilen sind im unteren Bereich zerstört und dadurch unvollständig.
Imágenes
Attachments