English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce modèle de sculpteur représente un lion couché (comparer Bruxelles E. 6746). Les membres et plusieurs détails du corps, comme les plis de la peau et les côtes, sont déjà esquissés grossièrement. La tête est figurée par un plan qui ne rend que le contour et présente à l'avant, au milieu, un petit bloc rectangulaire dans lequel on devait tailler la gueule. Les lignes carrées ne sont plus visibles.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeldhouwersmodel stelt een liggende leeuw voor (vergelijk met Brussel E. 6746). De ledematen en meerdere details van het lichaam, zoals de huidplooien en de ribben, zijn al ruw geschetst. Het hoofd is weergegeven door een plan dat slechts de omtrek aangeeft en vertoont vooraan, in het midden, een klein rechthoekige blokje waarin de muil gevormd moest worden. De vierkante lijnen zijn niet meer zichtbaar.
This sculptors model represents a sleeping lion (compare Brussels E.6746). The limbs and several body details, like the folds of the skin and the sides are already largely sketched out. The head is figured by an outline which only renders the contours and shows at the front, in the middle, a small rectangular block in which the jaws would have been cut. The square lines are no longer visible.
Dieses Bildhauermodell zeigt einen liegenden Löwen (vergleiche Brüssel E.6746). Die Gliedmaßen und verschiedene Details des Körpers wie die Hautfalten und die Rippen sind bereits grob skizziert. Der Kopf ist im Entwurfsstadium, das nur die Kontur wiedergibt und in der Mitte der Vorderseite einen kleinen rechteckigen Block zeigt, in den die Schnauze gemeißelt werden sollte. Die Quadratnetzlinien sind nicht mehr zu erkennen.
Questo modello per scultore rappresenta un leone coricato (cf. Bruxelles E. 6746). Le membra e molti dettagli del corpo, come le pieghe della pelle e le costole sono giá abbozzate grossolanamente. La testa é raffigurata da un piano che mostra solamente il contorno e presenta davanti e al centro un piccolo blocco rettangolare dal quale si dovevano ricavare le fauci. Le linee squadrate non sono piú visibili.
Este modelo de escultor representa um leäo deitado (comparar com Bruxelas E. 6746). Os membros e muitos detalhes do corpo, como as pregas da pele e os ossos das costelas foram grosseiramente esboçados. A cabeça apresenta apenas um contorno que tem à frente e ao meio um pequeno bloco rectangular no qual deveria ser feita a boca. Näo se distingue já a quadrícula prévia.
Este modelo de escultor representa a un león tendido (comparar con Bruselas E. 6746). Los miembros y muchos de los detalles del cuerpo, como los pliegues de la piel y los flancos, aparecen esbozados groseramente. La cabeza aparece representada por un plano que no ofrece más que su contorno y que tienen delante, en medio, un pequeño bloque rectangular en el cual se tenía que tallar el hocico. La cuadrícula de referencia ya no es visible.
This sculptors model represents a sleeping lion (compare Brussels E.6746). The limbs and several body details, like the folds of the skin and the sides are already largely sketched out. The head is figured by an outline which only renders the contours and shows at the front, in the middle, a small rectangular block in which the jaws would have been cut. The square lines are no longer visible.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'objet a été acheté dans le commerce d'art de Londres.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 21-22 Eeuwige steen - Pierre éternelle (Exposition), Bruxelles 1990, 211 n° 108
Commentaire général
État de conservation: Une partie de l'angle gauche du socle a disparu. L'oreille gauche est légèrement endommagée.
Images
Attachments