English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Der schlanke Uschebti trägt ein Untergewand, dessen "Ärmel" bis zu den Ellenbogen reichen, einen wadenlangen Schurz, eine Kurzhaarperücke und eine Peitsche in der linken Hand. Die Beine sind in Schrittstellung. Auf der Perücke finden sich Spuren von schwarzer Bemalung.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De slanke oesjabti draagt onderkleren waarvan de mouwen tot aan de ellebogen reiken, een rok die tot op de kuit valt, een korte pruik en houdt in de linker hand een zweep. De figuur is lopend afgebeeld. De pruik vertoont sporen van zwarte verf.
The slender shabti wears an undergarment with sleeves reaching the elbows, a mid-calf length kilt, a short wig and holds a whip in the left hand. The figure is shown striding. The wig shows traces of black paint.
Cette petite figure porte des sous-vêtements dont les manches descendent jusqu'aux coudes, un pagne qui tombe sur les mollets, une courte perruque et un fouet dans la main gauche. L'ouchebti est représenté dans l'attitude de la marche. La perruque porte encore des traces de peinture noire.
La snella figura indossa un abito le cui maniche raggiungono i gomiti, un perizoma che raggiunge i polpacci, una corta parrucca e ha una frusta nella mano sinistra. La figura è rappresentata incedente. La parrucca mostra tracce di pittura nera.
A figura esbelta tem trajos interiores cujas mangas chegam aos punhos, tem um saiote que chega aos tornozelos , uma cabeleira curta e um <!-->chicote na mão esquerda. A figura está em posiçãode movimento. A cabeleira tem vestígios de tinta preta.
El delgado ushebti viste una ropa cuyas mangas llegan a los codos, un faldellín hasta la pantorrilla, una peluca corta y una látigo en la mano izquierda. La figura parece representada andando. La peluca presenta restos de pintura negra.
The slender shabti wears an undergarment with sleeves reaching the elbows, a mid-calf length kilt, a short wig and holds a whip in the left hand. The figure is shown striding. The wig shows traces of black paint.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
K.k. Münz- und Antikenkabinett, vor 1875.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 20-21.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments