English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Heart scarab of blackened limestone, with a white encrusted inscription in seven lines of hieroglyphs: spell 30B of the Book of the Dead. Part of the text, however, is nonsense.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hartscarabee van zwartgemaakte kalksteen, met een inscriptie in zeven regels gegraveerde hiërogliefen met wit pigment: spreuk 30B van het Dodenboek. Een deel van de tekst is echter nonsens.
Scarabée de coeur en calcaire noir sur lequel a été incrustée une inscription blanche: Sept lignes d'hiéroglyphes rapportant la formule 30B du Livre des Morts. Une partie du texte n'a aucun sens.
Der Herzskarabäus aus geschwärztem Kalkstein besitzt auf der Unterseite eine siebenzeilige, weiß inkrustierte Inschrift: den Totenbuchspruch 30B, wobei ein Teil des Textes keinen Sinn ergibt.
Scarabeo del cuore di calcare annerito, con un'iscrizione di sette linee incrostata di bianco: il capitolo 30B del Libro dei Morti. Una parte del testo tuttavia non ha senso.
Escaravelho do coração em calcário escurecido, com uma inscrição gravada em sete linhas: fórmula mágica 30B do Livro dos Mortos. No entanto, parte do texto, não faz sentido.
Escarabeo de corazón de caliza oscurecida, con una inscripción blanca incrustada de siete líneas: el conjuro 30B de Libro de los Muertos. No obstante, parte del texto no tiene sentido.
Heart scarab of blackened limestone, with a white encrusted inscription in seven lines of hieroglyphs: spell 30B of the Book of the Dead. Part of the text, however, is nonsense.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Alter Bestand.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Hüttner, M., Mumienamulette im Totenbrauchtum der Spätzeit, Wien (1991) 96, Taf. 12/4. Hüttner, M., Mumienamulette im Totenbrauchtum der Spätzeit. (AFRO-PUB, Beiträge zur Ägyptologie 12, 1995) 101, Taf. 12/4. Katalog "Ausstellung über das Alte Ägypten aus der Sammlung des Kunsthistorischen Museums, Wien", Tokyo 1999, Kat.Nr. 125-127.
General Comment
Material: Geschwärzt. Kommentar des Textes: Totenbuch 30B, teilweise sinnloser Text.
Images
Attachments