English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The decoration of the shroud combines both traditional Pharaonic and classical elements. The amuletic collar at the top is flanked by Isis and Nephthys, and the lateral scenes in the lower section include the mummy on a bier, the presentation of the deceased to Osiris, and a range of Egyptian deities. In the centre is a figure of the deceased, bearded and wearing Roman dress, but flanked by Egyptian architectural features on which perch two falcons wearing the double crown of Upper Egypt and Lower Egypt.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De decoratie van de lijkwade combineert traditionele faraonische met klassieke elementen. De kraag van amuletten bovenaan wordt geflankeerd door Isis en Nephthys, en de scènes laag op de zijkanten bevatten de mummie op een lijkbaar, de voorgeleiding van de overledene aan Osiris, en een reeks Egyptische godheden. In het midden is de overledene afgebeeld met een baard en Romeinse kledij, maar geflankeerd door Egyptische architectuurelementen waarop twee valken zitten die de Dubbele Kroon van Opper-Egypte en Neder-Egypte dragen.
La décoration du linceul combine à la fois des éléments appartenant à la tradition pharaonique et classique. Le collier apotropaïque est flanqué, au sommet, d'Isis et de Nephthys ; les scènes latérales, dans les parties basses, figurent la momie couchée sur une bière, la présentation du défunt à Osiris et un cortège de divinités égyptiennes. Au centre, le défunt, barbu et vêtu d'une toge romaine, est flanqué d'éléments architecturaux égyptiens sur lesquels sont perchés deux faucons portant la couronne double de Haute Égypte et de Basse Égypte.
Die Dekoration des Leichentuchs verbindet sowohl traditionelle pharaonische als auch klassische Elemente. Der Amulettkragen oben wird von Isis und Nephthys flankiert. Die seitlichen Szenen in der unteren Sektion enthalten die Mumie auf der Totenbahre, die Vorführung des Toten vor Osiris und eine Reihe ägyptischer Gottheiten. In der Mitte steht die Figur des Verstorbenen, bärtig und römische Kleidung tragend, aber flankiert von ägyptischen Architekturgebilden auf denen sich zwei Falken niedergelassen haben, die die Doppelkrone von Oberägypten und Unterägypten tragen.
La decorazione della tela combina la tradizione faraonica ed elementi classici. Il collare con funzione di amuleto sulla sommità è affiancato da Iside e Nefti, e le scene laterali nella sezione più bassa includono la mummia su una bara, la presentazione del defunto a Osiride e una serie di divinità egizie. Nel centro è una figura del defunto, barbato e in abiti romani, ma affiancato da elementi architettonici eiziani sui quali sono appollaiati due falchi portanti la doppia corona dell'Alto Egitto e del Basso Egitto.
A decoração do sudário apresenta uma combinação de elementos faraónicos tradicionais e clássicos. No topo do sudário encontra-se um amuleto com forma de colar, ladeado por Ísis e Néftis, enquanto nas cenas laterais da parte inferior podemos observar a múmia num ataúde, a apresentação do defunto a Osíris e algumas divindades egípcias. No centro encontra-se uma figura do defunto, barbado e trajando vestes romanas, mas rodeado por elementos de arquitectura egípcia, nos quais se destacam num plano superior dois falcões que ostentam a dupla coroa do Alto Egipto e Baixo Egipto.
La decoración de la mortaja combina los elementos faraónicos tradicionales y los clásicos. El collar de amuletos, está flanqueado en su parte superior por Isis y Nefthys, y las escenas laterales de la parte inferior contienen la momia en un féretro, la presentación del difunto a Osiris, y un grupo de divinidades egipcias. En el centro aparece la figura del difunto, barbado, y vestido con ropas romanas, aunque está enmarcado por una forma arquitectónica característica de Egipto en la que están posados dos halcones que llevan la doble corona del Alto Egipto y del Bajo Egipto.
The decoration of the shroud combines both traditional Pharaonic and classical elements. The amuletic collar at the top is flanked by Isis and Nephthys, and the lateral scenes in the lower section include the mummy on a bier, the presentation of the deceased to Osiris, and a range of Egyptian deities. In the centre is a figure of the deceased, bearded and wearing Roman dress, but flanked by Egyptian architectural features on which perch two falcons wearing the double crown of Upper Egypt and Lower Egypt.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
W.M.F. Petrie, Roman Portraits and Memphis IV, London 1911, pl. 12.1-2, p. 15.
General Comment
Images
Attachments