English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Wooden shabti painted in yellow, red, white and black, with a column of hieroglyphs down the front of the lower body, giving the name of the owner, now much obscured by the central break and loss of paint. In style and material this is typical of the increasing numbers of shabtis provided in burials of the late New Kingdom.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Houten oesjabti, beschilderd in geel, rood, wit en zwart, met een kolom hiërogliefen langs de voorkant van het onderlichaam, met daarin de naam van de eigenaar, die nu zeer onduidelijk is geworden vanwege een breuk in het midden en het afbrokkelen van de verf. Wat stijl en materiaal betreft is dit exemplaar typerend voor de toenemende hoeveelheden oesjabtis die in de graven in het late Nieuwe Rijk werden meegegeven.
Ouchebti en bois peint en jaune, rouge, blanc et noir. Une colonne d'hiéroglyphes figure sur le devant de la statuette. L'inscription fournit le nom du propriétaire, mais elle est maintenant peu lisible à cause de la cassure centrale et de la perte de la peinture. Le style et le matériau sont typiques des ouchebtis apparaissant en nombre croissant dans les tombes de la fin du Nouvel Empire.
Hölzernes, gelb, rot, weiß und schwarz bemaltes Uschebti mit einer Hieroglyphenkolumne an der Vorderseite, die den Namen des Besitzers enthält, der jetzt durch einen Bruch in der Mitte und abgefallene Farbe fast unkenntlich ist. In Stil und Material ist es typisch für die wachsende Menge von Uschebtis, die im späten Neuen Reich als Grabbeigaben dienten.
Usciabti di legno dipinto in giallo, rosso, bianco e nero, con una colonna di geroglifici sulla parte anteriore del basso corpo, in cui viene fornito il <!-->nome del proprietario, ora per la maggior parte oscurato dalla rottura centrale e dalla perdita del colore. Lo stile ed il materiale risultano collegati alla crescita del numero di usciabti deposte nelle tombe del tardo Nuovo Regno.
Estatueta funerária em madeira pintada a amarelo, vermelho, branco e preto, com coluna de hieróglifos ao longo da frente da parte inferior do corpo, identificando o <!-->nome do dono, hoje bastante ilegível devido à omissão do centro e perda de pigmento. Estilo e material são típicos do forte incremento de estatuária funerária nos túmulos de finais do Império Novo.
Ushebti de madera pintado de amarillo, rojo, blanco y negro, con una columna de jeroglíficos en la parte baja del frontal de la figura con el nombre del propietario, en la actualidad muy oscurecido por el hecho de que la parte central tiene una rotura y ha perdido parte de la pintura. El estilo y el material son típicos del creciente número de ushebtis depositados en los enterramientos de finales del Imperio Nuevo.
Wooden shabti painted in yellow, red, white and black, with a column of hieroglyphs down the front of the lower body, giving the name of the owner, now much obscured by the central break and loss of paint. In style and material this is typical of the increasing numbers of shabtis provided in burials of the late New Kingdom.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Purchase details are unknown.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
General Comment
Images
Attachments