English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Hacke, die aus zwei hölzernen Teilen besteht : einem Griff und einer Klinge mit breit endendem Blatt. Die beiden Teile wurden ineinander gesteckt und dann mit einem dicken Strick verbunden, was der Konstruktion Stabilität verleiht. Hacken dieses Typs wurden vor allem bei der Bodenbearbeitung, aber auch bei der Ziegelherstellung benutzt. Neben dem profanen Gebrauch findet man diese Werkzeugart aber auch schon seit der Frühzeit als ein Gerät, mit dem der König bestimmte rituelle Handlungen (zum Beispiel bei der Gründungszeremonie von Tempeln) vollzog.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Eggebrecht, A. (Hrsg.), Ägyptens Aufstieg zur Weltmacht, Hildesheim - Mainz 1987, Kat.-Nr. 65. Monreal Agustí, L. (Hrsg.), Egipto milenario : Vida cotidiana en la época de los faraones, Barcelona 1998, Kat.-Nr. 177. Doyen, Fl. & Warmenbol, E. (Hrsg.), Pain et Bière en Égypte ancienne : de la table à l'offrande (Guides Archéologiques du Malgré-Tout), Treignes 2004, Kat.-Nr. 8.
Algemeen commentaar
Erhaltungszustand: Das Holz ist leicht abgesplittert; der Verbindungssteg aus Palmbast ist modern ergänzt.
Afbeeldingen
Attachments